YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Der 2018 verstorbene Hongkonger Autor Jin Yong ist einer der meistgelesenen Autoren der Welt, war aber in Deutschland lange weitgehend unbekannt. Das hat sich mit der Übersetzung seines Hauptwerks, der „Legende der Adlerkrieger“, die in vier Bänden auf Deutsch im Heyne-Verlag erscheint, endlich geändert.
Das Romanepos, dessen literarischer Stellenwert sich mit Tolkiens „Herr der Ringe“ vergleichen lässt, ist ein phantastisches Kung-Fu-Abenteuer und bietet dabei ein spannendes, poetisches und unterhaltsames Panorama chinesischer Kulturgeschichte, Philosophie und Kunst. Übersetzerin Karin Betz verrät im Gespräch mehr zu den Besonderheiten dieses literarischen Juwels und liest eine Passage aus dem soeben erschienenen dritten Band „Der Pfad der Adlerkrieger“.